Суккот
Праздник Суккот начинается 15-го числа месяца тиш-рэй и продолжается семь дней. Слово "суккот" означает "шалаши" ("сукка" означает "куща").
Суккот - один из трех праздников (Песах, Шавуот, Суккот), в которые евреи совфшали паломничество в Иеру-салимский Храм. Праздник имеет два значенвя: природ-ное и религиозное. В Торе написано: "Праздник Суккот совершай семь дней, когда уберешь ты с гумна твоего и из винодельни твоей. И радуйся в праздник твой ты, и сын твой, и дочь твоя". С древнейших времен это был празд-ник сбора урожая. В этот период земледельцы начинают сбор плодов земли-фруктов, зерна, винограда. Сбор уро-жая всегда был радостным и торжественным событием в жизни всех народов. И евреи тоже не были исключением, так как раньше большую часть населения Израиля состав-ляли крестьяне. Весь год им приходилось тяжело трудить-ся на полях и в садах, обрабатывать землю, освобождая ее от камней, пахать и сеять, сажать и уничтожать сорняки и вредителей. Из-за жаркого субтропического климата часто случались засухи, уничтожающие весь урожай. Но вот за-вершается один сельскохозяйственный годичный цикл, наступает время сбора урожая. Крестьяне, чтобы успеть убрать все до зернышка, часто не уходили домой. На краю иоля они строили шалаши, в которых отдыхали в самые жаркие полуденные часы и оставались на ночевку. Когда же урожай был убран, люди устраивали радостные празд-иики, чтобы отдохнуть и повеселиться. В древности этот 11 раздник так и называл и: Радостное йремя года.
Суккот - наиболее универсальный среди еврейских І Іраздников. Он выражает радость земледельца-еврея, как и любого земледельца в любом уголКе мира, когда он по-жинает плоды своих трудов. В Суккот все читают молитвы, благодарят Всевышнего за урожай и обращаются с просьба-ми послать дожди; и е теми же молитвами обращаются к Богу земледельцы во всем мире.
В обрядах и ооычаях праздника Суккот вода занимает важное место, а одним из главных обрядов, совершавших-ся в Храме, было возлияние воды на жертвенник. Этим обрядом выражалась надежда на то, что в наступившем году не будет недостатка в воде. Талмуд говорит: "Сказал Все-вышний: "Возливайте предо Мною воду в праздник, что-бы было у вас изобилие дождей в новом году". Церемония возлияния воды совершалась первый раз на исходе дня и повторялась все дии праздника. Храмовый двор освещали лампадами, сделанными из золота, и было так светло, что можно было при этом свете перебирать зернышки пше-ницы. И еще сказано: "Во всем Иерусалиме не было ни од-ного двора, который не был бы наполнен светом, исходя-щим из двора Храма...". Огромная толпа народа отправля-лась к источнику Шилоах, который находился рядом со стенами Иерусалима, и оттуда несли воду в Храм. Пр"азд-ничное шествие сопровождалось игрой на арфах, лютнях и цимбалах.
В религиозном плане Суккот выражает связь еврейско-го народа со своей страной и со своим историческим про-шлым. Символика праздника напоминает о тех далеких временах, когда Моисей (Моше Рабейну) вывел евреев из египетского рабства и сорок лет вел в Израиль по Синайской пустыне. Во все время этого тяжелого путешествия люди жили в шалашах-простых легких шатрах, или по-ходных палатках, которые можно было быстро разобрать и перенесги на новое место. В Торе сказано: "В пятнадца-тый день седьмого месяца (тишрэй), когда вы собираете плоды земли, празднуйте праздник Всевышнего семь дней... В шалашах живите семь дней, чтобы знали поколе-ния вашй, что в шалашах поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли Египетской..."
Все праздники евреи отмечают дома, в праздник Сук-кот они переходят в шалаш (сукку), в память о том, что во время странствий в пустыне после исхода из Египта сыны Израиля на протяжении сорока лет жили в шалашах. Ког-да в дни праздника евреи собираются семьями в шалашах
и І кішзь ветви непрочной кровли смотрят на сверкающие и ІІсбе звезды, они вспоминают о Боге, который защищал І пой народ в этих ветхих строениях и от врагов, и от хищ-111 >І х зверей. И они думают, что и сегодня Бог охраняет ев-рсев точно так же, как их предков в пустыне.
Суккот - праздник радости, радости всего варода и р.Ідости каждой отдельной семьи, каждого человека.
ОБЫЧАИ И ТРАДИЦИИ ПРАЗДНИКА
Бог заповедал евреям строить шалаш (сукку) в празд-пик Суккот. Его ставят во дворе дома или на веранде, на оалконе или на крыше. Если у человека нет собственного дома или балкона, то он может принять участие в строи-І сльстве сукки во дворе синагоги.
Сукка-это не настоящее прочное здание, а легкое вре-менное жилище, в котором в течение семи дней праздника сдят, спят, изучают Тору. Стенки шалаша могут быть сло-жены из любого имеющегося под рукой материала. Снача-ла возводят каркас из деревянных балок, затем делают сте-ІІы - из досок, листов фанеры или полотнищ из ткани. Кровля сукки обязательно должна быть сложена из свежих веток, причем так, чтобы сквозь них просвечивали звезды. Гакое строение дает человеку укрытие и тень.
По обычаю, первый гвоздь шалаша забивают на исходе Йом-Кипура-чтобы исполнение одной заповеди влекло за собой исполнение другой. Каждый еврей обязан сам по-строить шалаш или, по крайней мере, участвовать в его строительстве. Сразу же после окончания поста Йом-Ки-пура слышны удары молотков, семьи выходят на строи-тельство шалашей.
Сукка строится по требованиям, определенным еврей-ским законом. Шалаш должен стоять только под откры-тым небом, если под ним находится какое-либо строение или крона дерева, то таким шалашом нельзя пользоваться в Суккот. Наиболее главная, важная часть шалаша - его крыша. Пригодна для использования в праздник лишь такая сукка, в которой солнечных лучей болыне, чем тени. Хотя можно использовать в качестве кровли фанерные планки, многие предпочитают ветви пальм и других де-ревьев, что создает в шалаше атмосферу близости к при-роде.
Сукка гіе должна быть ни роскошной, ни богатой, она строится по подобию тех простых палаток, в которых жили предки евреев во время странствий по пустыне. Но ее мож-но украсить гирляндами, рисунками, цветами. Еврейский закон придает украшению шалаша немаловажное значе-ние: украшения делают пребывание в шалаше приятным и радостным. Украшение шалаша всегда было любимым занятием детей. По древней традиции, возникшей много веков назад в еврейских общинах Европы, шалаши укра-шают гирляндами. Их изготовлением занимаются в основ-' ном дети. У выходцев из стран Востока принято завеши-вать стены шалаша дорогими коврами. В углахсукки мож-но поставить корзины со свежими овощами иди положить огромные золотистые тыквы. Цветы, фрукты и овощи на-полняют шалаш приятными запахами и лишний раз на-поминают, что Суккот - это также праздник урожая. Во многих общинах принято вешать в шалашах бутылочки с оливковілм маслом, мукой, вином, в знак надежды, что новый год принесет с собой благословение. Для украшения 111 ал аша используют семь видов растений, которыми сла-нится Страна Израиля: пшеница, ячмень, виноград, инжир, І ранат, маслины и финики. В странах Европы евреи-зем-п едельцы украшали сукку связками луковиц, головок чес-І Іока, красного перца. Можно склеить маленькую сукку из бумаги и повесить ее вместо абажура.-Можно придумать много красивых вещей, которые будут радовать всякого, кто заглянет в шалаш. Выражая свою любовь к родной стра-не, многие вешают в шалашах картины с изображением четырех святых городов Эрец-Исраэль: Иерусалима, Ифа-І а, Тверии и Хеврона.
У евреев существует еще один обычай, связаяный с ук-рашением сукки, он называется ушпизин. Евреи верят, что во время праздника каждый шалаш посещают семь важ-ных гостей (ушпизин - "гости"). Это - души праотцев еврейского народа Авраама, Ицхака, Якова, Иосифа, Моше, Аарона и Давида. Каждый из них много скитался. Авраам, прародитель еврейского народа, оставил землю, в которой родился, родной дом и отправился в страну, которую Бог обещал ему дать, в Ханаан. Сын Авраама, Ицхак, всю свою жизнь провел в странствиях по стране филистимлян. Его сын, Яков, ушел в Египет. Иосеф, сын Якова, был продан братьями чужеземцам, которые увезли его в Египет, где он стал вторым после фараона человеком в государстве. Моше вывел народ Израиля из Египта и странствовал сорок лет по Синайской пустыне. Аарон, брат Моше, прародитель рода священников, тоже провел сорок лег в странствиях по пустыне. Давида, царя Израиля, выстроившего Иеруса-лим, преследовал царь Шауль, и он был вынужден бежать в страну филистимлян.
Принято ставить стул в шалаше для того из ушпизин, который приходит в этот день, и класть на него святые кни-ги. Согласно традиции, каждый вечер, перед началом тра-пезы читают специальную молитву - приглашение гостю принять участие в трапезе в шалаше. На стенках сукки вешают таблички с именами праотцев или рисунки, иэоб-ражающие эпизоды из жизни предков, этим евреи как 6ы присоединяютсяк тем, кто сорок летскиталсяпо пустыне. Ушпизин выражает важность заповеди приема в праздвик гостей из олоти и крови и оказания помощи н Ітоддержки беднякам. В Торе сказано: "И радуйся в праздник твой, ты... и приійелец, и сирота, и вдова, которые во вратах твоих".
Суккот длится семь дней, из которых первый обладает особой святосгью. В этот день, как и в субботу, запрещено работать. Затем следуют шесть полупраздничных дней, которые называют "холь гамоэд" (дословно "будни празд-ника"). Вэти дни можно производить большинство видов работ. Однако работающие люди берут, как правило, от-пуск в эти дни и отправляются на экскурсии, принимают в своих шалашах друзей и близких. В эти Дни принято также посещать Иерусалим и молиться у Стены плача - в па-мять о паломничестве, которое евреи совершали в те вре-мена, когда Храм еще не был разрушен. Седьмой день празд-ника (шестой день холь гамоэд) имеет собственное назва-ние-Гашана-Раба.
В первый и седьмой дни праздника в синагогах читают особые молитвы.
В первый праздничный вечер, а также в субботу, выпа-дающую р дии холь гамоэд, после возвращения из сина-гоги, перед трапезой в шалаше, совершают кидуіп над ви-ном.
После кидуша произносят следующее благословение:
"Благосяовен Ты, Господь, Бог наш, Вяадыка Вселенной, котпорый даровал нам жизнь, и поддерживал ее в нас, и дал нам дожить до этого времениі"
Перед каждой тралезой в шалаше во все семь дней праз-дника произносят следующее благословение:
"Благословен Ты, Господь, Бог наш, Вяадыка Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам зкить В шаяаше!"
Сегодня уже мало кто живет все семь дней праздника в сукке, Обычно семья только обедает в шалаше, некоторые остаются в ней на ночь. Но даже собираясь в сукке на не-сколько часов, евреи представляют себе, как жили юс пред-ки, полагаясь на Бога, понимают их заботы, приобщаются к их образу жизни, разделяют их труд и их радость.
Заповедь о "четырех видах растений" относится к числу важнейших заловедей праздника Суккот. Четыре вида - это этрог, лулав (пальмовая ветвь), гадас (мирт) и арава (речные вербы), В Торе сказано: "И возьмите себе в пер-вый день плод этрога, ветви пальмы, отростки мирта и верб речных и веселитесь перед Господом Богом вашим семь дней".
Этрог (цитрон) - плод дерева рода цитрус (к тому же роду относятся апельсин, грейпфрут, лимон). Он произ-растал в Израиле уже в глубокой древности, когда здесь еще не было других цитрусовых. Его плод внешне похож на лимон, но отличается цветом: этрог имеет оранжевый оттенок. Этрог приятно пах-нет, мякоть его имеет кислый вкус. Для праздничной служ-бы годятся только отборные плоды, без повреждений и изъянов. Еврейский закон предъявляет следующие пра-вила к этрогу: он должен быть определенной - яйцеобраз-ной - формы. Верхняя часть этрога должна быть острой, а нижняя часть, где находится черенок, должна быть расширена. Поэтому прежде чем купить этрог, его тщателыго осматривают. А чтобы он не ишортился, его хранят в спе-циальных шкатулках ияи коробочках.
Лулав - молодые побеги финиковой пальмы, еще не успевшие раскрыться. Листья лулава должны плотно примыкать один к другому и к центральному стволу. Надо использовать длинную (не менее 40 см) и тонкую ветвь. Она должна быть свежей и зеленой, высохшей пользоваться нельзя. Пальмовую ветвь помещают' в центр букета, присоединяя по бокам три веточки мирта с одной стороны, а с другой - две ветки вербы. Ниж-нюю часть веток, сложенных вместе, оборачивают тесь-мой, сплетенной из пальмовых волокон. Весь букет так-же носит название "лулав".
Гадас - мирт, вечнозеленый кустарник с темно-зеле-ными блестящими ветвями. В переводе гадас означает "де-рево густолиственное", это объясняется тем, что на стволе вырастает множество плотных листиков, примыкающих один к другому. Дикий мирт растет в Израиле вблизи сре-диземноморского побережья, в северной части страны. Для службы пригоден гадас длиною не меньше 30 см,
Арава - ддя исполне-ния заповеди берут две ве-точки вербы или ивы, де-ревьев, растущих по бере-гам рек. Веточки должны быть тонКие и гибкие.
В канун праздника Сук-кот устраиваются специ-альные базяры, где прода-ются этроги, лулавы, паль-мовые ветви для кровли и различные украшения для суккн.
Каждый день во время
Продажа "четырех видов растений" (Амстердам, 1662 г.)
праздника Суккот (кроме субботы) каждый еврей прино-с ит четыре вида растений в синагогу.
В синагоге во время молитвы берут в правую руку лу-лав, в левой держат этрог. Руки соединяют и произносят следующее благословение:
"Благословен Ты, Господь, Бог наш, Вяадыка Вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повеяевший нам братьлулав!"
"Благосяовен Ты, Господь, Бог наш, Вяадыка Вселенной, который даровал нам жизнь, и поддержал ее 6 нас, и дал нам дожить Ьо этого времени!"
Во время молитвы принято взмахивать лулавом во все стороны, а также вверх и вниз. Это очекь древкий обычай, символизирующий вездесущность Бога. При-нято обходить синагогу, держа этрог и лулав в руках. Обычай этот сохранился с тех времен, когда в Иеруса-лимском храме молящиеся обходили вокруг жертвен-ника. Во время этого шествия произносятся благослове-ния и читаются мол итвы с просьбой о помощи и защите Всевышнего.
Этрог, пальмовая ветвь, ветки мирта в вербы, собран-ные вместе, символизируют богатство растительного мира Израиля, напомшіают, что Суккот связан с природой, что это-праздник сбора урожая. Но, кроме того, на протяже-нии веков заповедь о"четырех видах растений" приобрела глубокое символическое значение. Толкований этого зна-чения множество. ,
Согласно одному из них, каждое из растёішй-опредё-ленная часгь человеческого тела: этрог-сердце, тонкий и прямой пальмовый лист - спинной хребет, мирт с его овальными листочками - глаза, а верба - уста. Собран-ные вместе, они составляют человека, преданного Всевышнему и возносящего благодарность за все, что Бог посыла-ет ему в своей молитве.
Другое толкование гласит, что это народ Израиля. Как этрог, лулав, мирт и верба совершенно не похожи, так и один еврей не похож на другого. У каждого свой характер, свои привычки и склонности. Один изучает Тору и совер-шает добрые деяа, он подобен этрогу, который чудесно пах-нет и съедобен. Другой живет согласно заповедям Торы, хоть и не сведущ в Законе, он подобен пальме, что дает плоды, но не пахнет. Есть такие люди, что много учились и умеют красиво говорить, но делают мало, они подобны мирту, который хорошо пахнет, но не дает плодов. Нако-нец, есть люди просто невежественные, не делающие доб-ра, не наделенные пытливым умом. Эти люди похожи на вербу, которой не дано ни вкуса, ни запаха. И все-таки Бог соединил их вместе в один народ, чтобы помогали друг другу, просвещали друг друга и отвечали друг за друга.
Соединение всех "четырех видов растений" в одну связку символизирует необходимость единства всего еврейского народа, всех его частей, разбросанных по миру. Считают, что народу Израиля будет послано Избавление и он вер-нется в родную сторону только тогда, когда в народе воца-рится единство, когда все евреи будут спаяны воедино.
В субботу, приходящуюся на один из дней праздника Суккот, в синагогах читают Когелет (Екклесиаст), напи-санный царем Соломоном. Возможно, покажется стран-ным, что в самый радостный из праздников читают имен-но эту книгу, главная мысль которой заключена в словах: "Какая польза человеку от всех трудов его, что он трудит-ся под солнцем?" Действительно, что проку человеку от всего, что он успевает ариобрести за свою жизнь на зем-ле, ведь уйдет он из жизни таким же нагим, каким и при-шел в нее. Все, о чем мы мечтаем, к чему стремимся, в конце концов становится ненужным и не приносит радос-ти. В Когелете сказано: "Суета сует, суета сует: все суета.
Нет большего блага, чем радоваться своим делам, ибо в атом - доля человека, - ибо кто его приведет посмот-реть, что будет после?" Счастлив тот, кто любит и умеет работать, кто способен радоваться плодам трудов своих и кто не творит зло. Смысл всех трудов человека и всех но-ступков его в этом мире объясняется в концё книги: "В конце концов все будет услышано. Бога бойся и заповеди Его соблюдай, ибо в этом - вся суть человека". Чтение книги Когелет в радостный праздник призвано напом-нить человеку: не следует слишком усердствовать в весе-лье. Книга Когелет учит, что в разгар праздничного весе-лья люди обязаны заботиться о том, чтобы веселье не под-толкнуло к недостойным поступкам, чтобы радость бьша исполнением заповеди Торы, а не нарушением ее. Весе-литься следует во имя Небес.
В седьмой и последний день Суккот, 21 тишрэй, обхо-дят синагогу семь раз. При этом читают молитвы и возгла-шают: "Хошана!" - "Спаси!" Это слово перешло и в рус-ский язык почти без изменений: осанна. День этот так и называется: Гашана-Раба. Во времена Храма молящиеся в каждый из дней праздника обходили вокруг жертвенника семь раз со словами: "Молим Тебя, Господь: спаси нас!"
Гашана-Раба считается последним из "грозных дней", когда на небесах окончательно утверждается лриговор каж-дому человеку. Гашана-Раба многим напоминает "грозные дни" и Йом-Кипур. В ночь на Гашана-Раба принято бодр-ствовать, изучать Тору и читать особые молитвы. Утром хазан (ведущий молитву) надевает, как и в Йом-Кипур, белое одеяние. В молитвах люди просят Всевышнего по-слать на землю дождь и спасти их от гибели. В конце утрен-ней молитвы каждый из молящихся берет пять веточек вербы и с силой бьет ими по полу. Затем произносят осо-бую молитву, в которой содержится просьба подписать нам хороший приговор. Поэтому Гашана-Раба называется еще иДнемподписи.
Суккот завершается праздником Шмшш- Ацерет, кото-рый является при этом самостоятельным праздником со своим значением.
У евреев существует легенда. Однажды какой-то царь устроил пир, на который съехалось много гостей. Пирова-ли семь дней, а на восьмой день собрались домой. "Подож-дите, - сказал царь, - неуезжайте, побудьте моими гос-тями еще день". Так и Всевышний сповно обращается к Своим сыновьям с гфосьбой: "Остановитесь! Задержитесь у Меня еще на день! Не спешите возвращаться домой!"
Отсюда и название праздника Шмини-Ацерет: слово шмияи ("остановитесь") и ацерет ("праздничное собрание", когда работа приостановлена). В этот день паломники, при-шедшие в Иерусалим на праздник, остаются в городе еще на ночь, прежде чем вернуться домой.
В Шмини-Ацерет не исполняют заповедей, связанных с Суккот. В этот день уже не сидят в шалаше и не произно-сят благословение над "четырьмя видами растений".
В Стране Израиля в один день со Шмини-Ацерет отмечают еще о дин праздник - Симхат-Тора. А за предел ами Израиля Ошхат-Тора празднуется на следующий после ІІІмини-Ацерет день (потому что за пределами страны ираздники отмечаются два дня, а не один).
Шмини-Ацерет завершает цикл осенних праздников. Начиная с этого дня, в течение всей зимы читают молитву о дожде. В Суккот евреи еще не просят Всевышнего по-слать дождь-потому что дожди помешали бы исполнить заповедь жить в шалаше. Но сразу по завершении празд-ника Суккот люди возносят Всевышнему молитвы и про-сят Его послать дожди.
Лето в Израиле долгое и сухое, поля и сады нуждаются в постоянном поливе. В древности системы искусственного орошения не существовало, поэтому к осени земля оказы-валась совершенно иссушенной. Нужна была влага. От дож-дей зависел не только урожай следующего года, но и сама жизнь всего народа.
В настоящие дни сельское хозяйство Израиля уже не так зависит от дождей - вся страна связана единой систе-мой орошения. Вода поступает из озера Кииерет, а также из северных речек и ручьев. Если осенние дожди задержат-ся, то поля не пострадают, но если дождей вообще не будет, это приведет к истощению водных запасов Кинерета, и страну может постичь засуха. Поэтому для израильтян молитва о дожде-это не просто традиция, не просто дань обычаю, от воды зависнт благосостояние народа и благо-получие сграйы.
В молитве о дожде, которая читается в синагогах перед молитвой "Мусаф", упоминаются заслуги праотцев Авра-ама, Ицхака, Якова, Моше и Аарона-заслуги, связанные с водой и дождем. Завершается молитва словами
"Ибо Ты-Господь, Бог наш, посылающий ветер и дарующий дождь. Для блага, а не для проклятия! (Амені)
Для жизни, а не дяя амерти! (Амен!) Для изобилия, а не Ъяя оскудения! (Амен!)"
Затем произносят молитву "Мусаф" и впервые упо-минают дождь, говоря: "...посылающий ветер и дарую-щий дождь" вместо слов "...посылающи# росу", как говрят летом. "" '